Как сделать игрушку из бумаги своими руками
  • Главная
  • Поделки к 8 марта
  • Противопоставление в художественном произведении. Прием резкого противопоставления в художественном произведении

Противопоставление в художественном произведении. Прием резкого противопоставления в художественном произведении

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

В пьесе А. Н. Ост­ров­ско­го резко про­ти­во­по­став­ле­ны два поколения. Как на­зы­ва­ет­ся прием про­ти­во­по­став­ле­ния раз­лич­ных яв­ле­ний в ху­до­же­ствен­ном произведении?


Прочитайте приведенный ниже фрагмент текста и выполните задания В1—В7; С1—С2. ДЕЙСТВИЕ 1

Явление 5

Кабанова, Кабанов, Катерина и Варвара

Кабанова. Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда, сделай так, как я тебе приказывала.

Кабанов. Да как же я могу, маменька, вас ослушаться!

Кабанова. Не очень-то нынче старших уважают.

Варвара (про себя) . Не уважишь тебя, как же!

Кабанов . Я, кажется, маменька, из вашей воли ни на шаг.

Кабанова . Поверила бы я тебе, мой друг, кабы своими глазами не видала да своими ушами не слыхала, каково теперь стало почтение родителям от детей-то! Хоть бы то-то помнили, сколько матери болезней от детей переносят.

Кабанов . Я, маменька...

Кабанова . Если родительница что когда и обидное, по вашей гордости, скажет, так, я думаю, можно бы перенести! А! как ты думаешь?

Кабанов . Да когда же я, маменька, не переносил от вас?

Кабанова . Мать стара, глупа; ну, а вы, молодые люди, умные, не должны с нас, дураков, и взыскивать.

Кабанов (вздыхая, в сторону) . Ах ты, господи! (Матери.)

Да смеем ли мы, маменька, подумать!

Кабанова. Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, все думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится. И пойдут детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не дает, со свету сживает. А, сохрани господи, каким-нибудь словом снохе не угодить, ну и пошел разговор, что свекровь заела совсем.

Кабанов. Нешто, маменька, кто говорит про вас?

Кабанова. Не слыхала, мой друг, не слыхала, лгать не хочу. Уж кабы я слышала, я бы с тобой, мой милый, тогда не так заговорила. (Вздыхает.) Ох, грех тяжкий! Вот долго ли согрешить-то! Разговор близкий сердцу пойдет, ну и согрешишь, рассердишься. Нет, мой друг, говори что хочешь про меня. Никому не закажешь говорить; в глаза не посмеют, так за глаза станут.

Кабанов. Да отсохни язык.

Кабанова. Полно, полно, не божись! Грех! Я уж давно вижу, что тебе жена милее матери. С тех пор как женился, я уж от тебя прежней любви не вижу.

Кабанов. В чем же вы, маменька, это видите?

Кабанова. Да во всем, мой друг! Мать чего глазами не увидит, так у нее сердце вещун, она сердцем может чувствовать. Аль жена тебя, что ли, отводит от меня, уж не знаю. 

Кабанов. Да нет, маменька! что вы, помилуйте!

Катерина. Для меня, маменька, все одно, что родная мать, что ты, да и Тихон тоже тебя любит.

Кабанова. Ты бы, кажется, могла и помолчать, коли тебя не спрашивают. Не заступайся, матушка, не обижу, небось! Ведь он мне тоже сын; ты этого не забывай! Что ты выскочила в глазах-то поюлить! Чтобы видели, что ли, как ты мужа любишь? Так знаем, знаем, в глазах-то ты это всем доказываешь.

Варвара (про себя) . Нашла место наставления читать.

Катерина . Ты про меня, маменька, напрасно это говоришь. Что при людях, что без людей, я все одна, ничего я из себя не доказываю.

Кабанова . Да я об тебе и говорить не хотела; а так, к слову пришлось.

А. Н. Островский «Гроза»

Укажите ав­тор­ское опре­де­ле­ние жанра пьесы А. Н. Ост­ров­ско­го «Гроза».

Пояснение.

Драмой на­зы­ва­ют дра­ма­ти­че­ское произведение, не име­ю­щее чет­ких жан­ро­вых признаков, со­еди­ня­ю­щее в себе при­е­мы раз­ных жанров; ино­гда такое про­из­ве­де­ние име­ну­ют про­сто пьесой.

Ответ: драма.

Какое про­зви­ще дали оби­та­те­ли Ка­ли­но­ва Марфе Иг­на­тьев­не Кабановой?

Пояснение.

Фамилия у Марфы Иг­на­тьев­ны была Кабанова, а за дес­по­тич­ный и жест­кий ха­рак­тер ей дали гру­бое про­зви­ще - Кабаниха.

Ответ: Кабаниха.

Ответ: Кабаниха

Во фраг­мен­те пьесы про­ис­хо­дит обмен ре­пли­ка­ми между персонажами. Ука­жи­те термин, обо­зна­ча­ю­щий раз­го­вор между двумя и более лицами.

Пояснение.

Такая форма об­ще­ния на­зы­ва­ет­ся диалогом. Дадим определение.

Диалог или полилог - раз­го­вор между двумя или не­сколь­ки­ми ли­ца­ми в ху­до­же­ствен­ном произведении. В дра­ма­тур­ги­че­ском про­из­ве­де­нии диа­лог дей­ству­ю­щих лиц - одно из ос­нов­ных ху­до­же­ствен­ных средств для со­зда­ния образа, характера.

Ответ: диалог или полилог.

Ответ: Диалог|полилог

Как в дра­ма­ти­че­ском про­из­ве­де­нии на­зы­ва­ют­ся ав­тор­ские пояснения, опи­са­ния об­ста­нов­ки на сцене, поведения, интонации, же­стов дей­ству­ю­щих лиц (вздыхая, в сторону; про себя)!

Пояснение.

Ремарка - указание ав­то­ра в тек­сте дра­ма­ти­че­ско­го про­из­ве­де­ния на по­ве­де­ние героев: их жесты, мимику, интонации, тип речи и паузы, об­ста­нов­ку действия, смыс­ло­вое под­чер­ки­ва­ние тех или иных высказываний.

Кабанов (вздыхая, в сторону). Ах ты, господи! (Матери.) Да смеем ли мы,…

Ответ: ремарки.

Ответ: ремарки|ремарка

Каким тер­ми­ном обо­зна­ча­ет­ся на­ру­ше­ние обыч­но­го по­ряд­ка слов в фразе («Ведь от любви ро­ди­те­ли и строги-то к вам бывают»)?

Пояснение.

Такой тер­мин на­зы­ва­ет­ся инверсия. Дадим определение.

Инверсия - на­ру­ше­ние об­ще­при­ня­той грам­ма­ти­че­ской по­сле­до­ва­тель­но­сти речи; пе­ре­ста­нов­ка ча­стей фразы, при­да­ю­щая ей осо­бую выразительность; не­обыч­ная по­сле­до­ва­тель­ность слов в предложении.

Ответ: инверсия.

Ответ: Инверсия

Жизненные по­зи­ции и мне­ния участ­ни­ков дан­ной сцены различны. Ука­жи­те термин, обо­зна­ча­ю­щий столкновение, про­ти­во­бор­ство пер­со­на­жей или каких-либо сил, ле­жа­щее в ос­но­ве раз­ви­тия дей­ствия ли­те­ра­тур­но­го произведения.

Пояснение.

Конфликт - это столк­но­ве­ние про­ти­во­по­лож­ных взгля­дов дей­ству­ю­щих лиц в эпосе, драме, в про­из­ве­де­ни­ях лиро-эпического жанра, а также в лирике, если в ней при­сут­ству­ет сюжет. Кон­фликт ре­а­ли­зу­ет­ся в сло­вес­ных и фи­зи­че­ских дей­стви­ях дей­ству­ю­щих лиц. Кон­фликт раз­во­ра­чи­ва­ет­ся бла­го­да­ря сюжету.

В «Грозе» - про­ти­во­сто­я­ние неж­ной и на­ив­ной души Ка­те­ри­ны и всех, кто ме­ша­ет ей рас­крыть­ся и жить.

Ответ: конфликт.

Ответ: Конфликт

Как в дан­ном фраг­мен­те про­яв­ля­ет­ся не­бла­го­по­лу­чие се­мей­ных от­но­ше­ний в доме Кабановых?

Пояснение.

В пьесе Н. Островского «Гроза» драматург показывает, как рушатся устои «тёмного царства». На страже этих устоев стоят Дикой и Кабанова. В приведённом для анализа отрывке нельзя не заметить, как Кабаниха, наставляя Тихона перед отъездом, предчувствует, что наступают «последние времена» её безраздельной власти. Об этом говорят фразы, брошенные в укор сыну: «Не очень-то нынче стар­ших ува­жа­ют», «По­ве­ри­ла бы я тебе, мой друг, кабы сво­и­ми гла­за­ми не ви­да­ла да сво­и­ми ушами не слы­ха­ла, ка­ко­во те­перь стало по­чте­ние ро­ди­те­лям от детей-то!»

В драме А.Н. Островского «Гроза» домострой постепенно рушится нежеланием «детей» подчиняться самодурству старшего поколения. Огрызается с матерью Варвара, робко противоречит Тихон. Главная героиня Катерина не вписывается в порядки «тёмного царства». Несмотря на учтивость и внешнее подчинение Кабановой, Катерина не хочет и не может жить так, как заведено в Калинове: ложью, обманом, подчиняясь безраздельной власти самодуров. Именно этим и вызван протест Катерины.

Тема отцов и детей поднималась И.С. Тургеневым в романе «Отцы и дети». Считая себя аристократом-либералом, Павел Петрович гордится своими «принсипами», однако гордость эта пустая, ведь «принсипы» его лишь слова. Он совершенно не приспособлен к новым условиям жизни, которые являются прямой угрозой его спокойному существованию. С пренебрежением относится он к простым людям, злобный протест вызывает в нем все новое, демократическое. Кирсановы не хотят мириться с тем, что их жизнь постепенно уходит в прошлое, а на смену им идет Базаров, олицетворяющий новое поколение со своими взглядами.

В романе Шолохова «Тихий Дон» дом Мелеховых держится на главенстве старших. Пантелей Прокофьич трудолюбивый хозяин, бывает вспыльчивым, но в душе добрый и чувствительный. Несмотря на внутрисемейный раскол, Пантелей Прокофьич старается соединить в одно целое куски старого быта - хотя бы ради внуков и детей. Для сохранения семьи он запрещает Григорию видеться с Аксиньей. Однако сын, хоть и не выражает открытого протеста отцу, не слушает его, решает поступать так, как хочет сам.

Таким образом, проблема «отцов и детей» традиционна для русской классической литературы, а порой выходит за бытовые рамки, становясь конфликтом социальным.

Пояснение.

Таткой приём на­зы­ва­ет­ся антитезой. Ан­ти­те­за - сти­ли­сти­че­ский прием, ос­но­ван­ный на рез­ком про­ти­во­по­став­ле­нии по­ня­тий и образов, чаще всего ос­но­вы­ва­ет­ся на упо­треб­ле­нии антонимов.

Мягкая Ка­те­ри­на про­ти­во­по­став­ля­ет­ся дес­по­тич­ной Кабанихе. Сла­бо­воль­ный Ка­ба­нов сын - хит­рой Варваре.

Ответ: антитеза.

Ответ: Антитеза

§ 6. Со- и противопоставления

В построении произведений едва ли не определяющую роль играют сопоставления предметно-речевых единиц. Л.Н. Толстой говорил, что «сущность искусства» состоит «в <…> бесконечном лабиринте сцеплений».

У истоков композиционных аналогий, сближений и контрастов (антитез) - образный параллелизм , характерный прежде всего для песенной поэзии разных стран и эпох. Этот прием построения тщательно изучен А.Н. Веселовским. Ученый исследовал многочисленные сопоставления между явлениями внутренней жизни человека и природы в исторически ранней поэзии, прежде всего народной. По его мысли, первоначальной и «простейшей» формой «аналогий» и «сравнений» в поэтическом творчестве является двучленный параллелизм , осуществляющий сопоставление природы и человеческой жизни. Пример из русской народной песни: «Стелется и вьется/По лугу трава шелкова/Целует, милует/Михаила свою женушку». Двучленный параллелизм может иметь и иные функции, например сближать разные природные явления. Таковы известные по арии Садко (опера Н.А. Римского-Корсакова) слова народной песни «Высота ль, высота поднебесная,/Глубота, глубота окиян-море».

Двучленный параллелизм в его первоначальном виде Веселовский связывает с анимизмом исторически раннего мышления, сопрягавшего явления природы с человеческой реальностью. Он утверждает также, что именно из двучленного параллелизма подобного рода выросли и символы, и метафоры, и иносказательная образность басен о животных. Приверженность поэзии параллелизму была, по утверждению Веселовского, предопределена манерой исполнения песенных текстов на два голоса: второй исполнитель подхватывал и дополнял первого.

Наряду с параллелизмом синтаксических конструкций, в словесно-художественных произведениях укоренены сопоставления (как по контрасту, так и по сходству) и более крупных текстовых единиц: событий и, главное, персонажей. Волшебная сказка, как показал В.Я. Пропп, всегда соотносит образы героя и его противника («вредителя»). Без резких и оценочно ясных персонажных антитез, без «поляризации» воссоздаваемого, без противопоставления благоприятных и неблагоприятных для героев обстоятельств и событий здесь, как правило, не обходится.

Несовместимости и противоположности преобладают в персонажной организации и сюжетном построении произведений и иных жанров. Вспомним былину об Илье Муромце и Идолище поганом, сказку о Золушке, антиподом которой является Мачеха; или - из более позднего художественного опыта - противопоставление Тартюфу Клеанта у Мольера. Здравомыслящему Чацкому в «Горе от ума» «полярны», по словам А. С. Грибоедова, двадцать пять глупцов; Дракону в известной пьесе Е.Л. Шварца составляет антитезу Ланцелот.

Принцип противопоставления, однако, не царит в литературе безраздельно. С течением времени, от эпохи к эпохе, наряду с антитезами (персонажными и событийными) упрочивались и более диалектичные, гибкие сопоставления фактов и явлений как одновременно различных и сходных. Так, в пушкинском романе в стихах три главных героя - Онегин, Татьяна, Ленский - друг другу противопоставлены и в то же время подобны один другому своими возвышенными стремлениями, «невписываемостью» в окружающую реальность, неудовлетворенностью ею. И события в жизни героев (прежде всего - два объяснения Онегина и Татьяны) с их неизбывным драматизмом более сходны друг с другом, нежели контрастны.

На сопоставлениях сходного основано многое и в «Войне и мире», и в «Братьях Карамазовых», и в «Мастере и Маргарите». Наиболее ясно этот тип художественного построения дал о себе знать в пьесах А.П. Чехова, где противопоставления (героев и событий) отодвинулись на периферию, уступив место раскрытию разнообразных проявлений одной и той же по сути, глубочайшей жизненной драмы изображаемой среды, где нет ни полностью правых, ни сплошь виновных. Писателем воссоздается мир людей, беспомощных перед жизнью, в которой, по словам Ольги из «Трех сестер», «все делается не по-нашему». «Каждая пьеса говорит: виноваты не отдельные люди, а все имеющееся сложение жизни в целом, - писал А.П. Скафтымов о пьесах Чехова. - А люди виноваты только в том, что они слабы». И судьбы персонажей, и события, составляющие чеховские драматические сюжеты, и сценические эпизоды, и отдельные высказывания сцеплены так, что предстают как бесконечно тянущаяся цепь подтверждений того, что разлад людей с жизнью и разрушение их надежд неотвратимы, что тщетны помыслы о счастье и полноте бытия. «Слагаемые» художественного целого здесь не столько контрастируют, сколько дополняют друг друга. Нечто подобное - в так называемом «театре абсурда» (едва ли не в большей части пьес Э. Ионеско и С. Беккета), где события и персонажи подобны друг другу своей несообразностью, «марионеточностью», нелепостью.

Компоненты изображаемого в произведении, как видно, всегда соотнесены друг с другом. Художественное творение - это средоточие взаимных «перекличек», порой весьма многочисленных, богатых и разнообразных. И, конечно же, содержательно значимых, активизирующих читателя, направляющих его реакции.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

С тех пор, как зародилось литературное искусство, писатели и поэты придумали множество вариантов для привлечения внимания читателя в своих произведениях. Так возник универсальный прием противопоставления явлений и предметов. Антитеза в художественной речи — это всегда игра на контрастах.

Чтобы узнать точное значение научного термина антитеза, стоит обратиться к энциклопедии или словарю. Антите́за (происходит от греческого «противопоставление») - стилистическая фигура, основанная на контрастном противопоставлении в речевой практике или художественной литературе .

Содержит резко противопоставленные предметы, явления и образы, которые имеют смысловую связь или объединены одной конструкцией.

Как объяснить простым языком, что такое антитеза и с какой целью она применяется в русском языке? Это прием в литературе, основанный на противопоставлении различающихся контрастных персонажей, понятий или событий. Такой прием встречается в качестве базы для построения целых больших романов или частей художественных текстов любого жанра.

В качестве антитезы могут быть противопоставлены в произведении:

  • Два образа или героя, называемые в литературе антагонистами.
  • Два различных явления, состояния или предмета.
  • Варианты качества одного явления или предмета (когда автор раскрывает предмет с разных сторон).
  • Свойства одного предмета автор противопоставляет свойствам другого предмета.

Обычно основной лексикой, из которой создается контрастный эффект, служат антонимические слова. Доказательством этому являются народные пословицы: «Легко подружиться, тяжело разлучиться», «Ученье — свет, а неученье — тьма», «Тише едешь — дальше будешь».

Примеры антитезы

Области применения антитезы

Автору художественного произведения любого жанра нужна выразительность речи, для чего и применяется антитеза. В русском языке применение противопоставленных понятий давно вошло в традицию в заголовках романов, рассказов, пьес и стихотворных текстов: «Война и мир» ; «Принц и нищий» М.Твена, «Волки и овцы» Н.С.Островского.

Кроме рассказов, романов и поговорок, прием противопоставления успешно используется в произведениях, предназначенных для агитации в политике и социальной сфере и ораторском искусстве. Всем знакомы девизы, речевки и лозунги: «Кто был никем, тот станет всем!».

Противопоставление часто присутствует и в обычной разговорной речи, такие примеры антитезы: бесчестие — достоинство, жизнь — смерть, добро — зло. Чтобы повлиять на слушателей и представить предмет или явление более полно и в нужном ключе, человек может сравнить эти явления с другим предметом или явлением, а может использовать контрастные характеристики предметов для противопоставления.

Полезное видео: что такое антитеза, антитезис

Виды антитезы

В русском языке могут встречаться различные варианты противопоставления явлений:

  • По составу бывает простой (включает одну пару слов) и сложной (имеет две или более пар антонимов, несколько понятий): «Полюбил богатый - бедную, полюбил ученый - глупую, полюбил румяный - бледную, полюбил хороший - вредную: золотой - полушку медную» (М. Цветаева). Такое развернутое выражение неожиданно раскрывает понятие.
  • Еще больший эффект от использования контрастных понятий достигается применением совместно с другими видами фигур речи, например с параллелизмом или анафорой: «Я царь - я раб - я червь - я Бог!» (Державин).
  • Выделяют такой вариант противопоставления, когда сохранена внешняя структура антитезы, но слова никак не связаны по смыслу: «В огороде бузина, а в Киеве — дядька». Такие выражения создают эффект неожиданности.
  • Встречается противопоставление нескольких форм слова, часто в одном и том же падеже. Такая форма используется в коротких ярких высказываниях, афоризмах и девизах: «Человек человеку волк», «Кесарю — кесарево, а божие — Богу», «Миру – мир».

Возьмите на заметку! На базе антитезы родился особый прием — оксюморон, который некоторыми специалистами рассматривается как вид этой фигуры речи, только с уклоном в юмор и иронию. Примеры оксюморона у Александра Блока «Жар холодных чисел» или у Некрасова «И убогая роскошь наряда…»

Применение в художественной литературе

Исследования показывают, что в художественном тексте противостояние образов употребляется чаще, чем другие фигуры контраста. Причем в зарубежной литературе применялось так же часто, как в стихах и прозе русских и советских писателей. Ее присутствие позволяет усилить эмоциональные ощущения читателя, полнее раскрыть позицию автора и подчеркнуть главную мысль произведения. Хорошие образцы применения антитезы и определение термина содержит Википедия.

Примеры в прозе

Русские писатели реалисты Пушкин А.С., Лермонтов М.Ю., Толстой Л.Н., Тургенев И.С. активно применяли прием, основанный на контрасте понятий, в своих произведениях. Хороший пример есть у Чехова в рассказе «Душечка»: «Оленька полнела и вся сияла от удовольствия, а Кукин худел и желтел и жаловался на страшные убытки…»

Роман «Отцы и дети» Тургенева уже в самом названии содержит скрытое противостояние двух эпох. Система персонажей и сюжет романа также основаны на противопоставлении (конфликт двух поколений: старшего и младшего).

В зарубежной литературе роман О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» — отличный образец приема противопоставления в произведении эпохи романтизма. Контраст между прекрасным лицом героя и его низкими душевными качествами – аналогия противопоставления добра злу.

Чехов А.П. «Душечка»

Примеры в стихах

У любого известного поэта можно найти в стихотворении образцы применения антитезы. Поэты разных направлений широко использовали этот прием. У писателей серебряного века ( , Марина Цветаева, Сергей Есенин, Константин Бальмонт) антитеза была излюбленным методом:

«Ты, море странных снов, и звуков, и огней!

Ты, друг и вечный враг! Злой дух и добрый гений!»

(Константин Бальмонт)

В период классицизма этот способ создания выразительности поэты также любили. Пример в стихотворении Г.Р. Державина:

«Где стол был яств,

Там гроб стоит.»

Великий Пушкин часто включал противопоставление образов и персонажей в стихотворные и прозаические тексты. У Федора Тютчева есть яркие примеры развернутого противостояния неба и земли:

«С поляны коршун поднялся,

высоко к небу он взвился;

И вот ушел за небосклон.

Природа-мать ему дала

Два мощных, два живых крыла –

А я здесь в поте и в пыли,

Я, царь земли, прирос к земли!»

Полезное видео: Подготовка к ЕГЭ — антитеза

Заключение

Множественные примеры из литературы, поэзии и других видов текста говорят о том, что антитеза проникла во все сферы нашей речи. Без нее произведение становится плоским, неинтересным, малопривлекательным. Эта риторическая фигура, совмещающая рядом два противоположных понятия, придает русскому языку силу убеждения и живость.

Вконтакте

как называется резкое противопоставление различных ситуаций в художественном произведении и получил лучший ответ

Ответ от Bob Faratiev[гуру]
Антитеза - один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом. Напр. : «Кто был ничем, тот станет всем» . Резко оттеняя контрастные черты сопоставляемых членов, А. именно благодаря своей резкости отличается слишком настойчивой убедительностью и яркостью (за что эту фигуру так любили романтики) . Многие стилисты поэтому относились к А. отрицательно, а с другой стороны, заметно пристрастие к ней у поэтов с риторическим пафосом, как напр. у Гюго или в наши дни у Маяковского. Симметричность и аналитический характер А. делают ее весьма уместной в некоторых строгих формах, как напр. в александрийском стихе (см.) , с его ясным членением на две части.

Ответ от Надежда [активный]
Антитеза - (от греч. antithesis - противоположение) , в художественной литературе стилистическая фигура, сопоставление резко контрастных или противоположных понятий и образов для усиления впечатления. Например: "Я царь, - я раб, - я червь, - я бог" (Г. Р. Державин) или в заглавиях - "Война и мир" Л. Н. Толстого, "Преступление и наказание" Ф. М. Достоевского, "Коварство и любовь" Ф. Шиллера.


Ответ от АСЯ [новичек]
антитеза, несомненно


Ответ от Владислав Вишняков [новичек]
Литературный срач)


Ответ от 3 ответа [гуру]

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как называется резкое противопоставление различных ситуаций в художественном произведении

Лучшие статьи по теме